ㅤ
Pracownia malarstwa prof. Łukasza Huculaka, Akademia Sztuk Pięknych im. Eugeniusza Gepperta we Wrocławiu.
Artysta o swojej sztuce mówi tak:
Jako że wszelka sztuka ma swoje źródło w naturze, tak i na tym etapie stoi moja twórczość. Mocno inspiruję się lasem i ciekawi mnie relacja człowieka z przyrodą. W swoim malarstwie staram się dużo eksperymentować, próbować nowych technik. Mimo podejmowanej tematyki, moim głównym założeniem i polem działania jest percepcja oglądającego i to, jak na nią wpłynąć. Interesuje mnie poprzez jakie zabiegi formalne można przeżyć obraz dogłębniej.
Because all the art originates from the nature, that is the case with my paintings. I am very inspired by the forest and curious about the relationship between human and the nature. In my painting I try to experiment a lot, try out new techniques. Despite the subject I undertake, my main focus is the perception of viewer and how one can influence it. I am interested in what formal methods can help to experience a painting more deeply.
Wystawy indywidualne:
2025 - "Observations in Solitude", galeria „Postument”, ASP Wrocław
2024 - "Zgliszcza", wystawa rysunków, Galeria "Narożnik", ASP Wrocław
2022 - "Idziemy w Obłęd...”, Galeria „Po-Łącznik”, SKiBA Wrocław
2025 - "Observations in Solitude", galeria „Postument”, ASP Wrocław
2024 - "Zgliszcza", wystawa rysunków, Galeria "Narożnik", ASP Wrocław
2022 - "Idziemy w Obłęd...”, Galeria „Po-Łącznik”, SKiBA Wrocław
Wystawy zbiorowe:
2025 - "Pilne/Ważne", CBK FAMA, Wrocław
2025 - "Something happened in my dream", Akademia Sztuk Teatralnych we Wrocławiu
2025 - "Jako wicher morskie fale", MiserArt, Wrocław
2025 - "Co to jest?", ARTCAF, Wrocław
2025 - "Martwa natura nie musi być martwa", przed Aulą, ASP Wrocław
2025 - "Wystawa przed pracownią 406", CSU, ASP Wrocław
2024 - "HEN!(nie aż tak daleko)", Galeria Sztuki Współczesnej MD_S, Wrocław 2023 - "Warsztat plastyczny na Wyspie R17", MDK Śródmieście, Wrocław
2025 - "Pilne/Ważne", CBK FAMA, Wrocław
2025 - "Something happened in my dream", Akademia Sztuk Teatralnych we Wrocławiu
2025 - "Jako wicher morskie fale", MiserArt, Wrocław
2025 - "Co to jest?", ARTCAF, Wrocław
2025 - "Martwa natura nie musi być martwa", przed Aulą, ASP Wrocław
2025 - "Wystawa przed pracownią 406", CSU, ASP Wrocław
2024 - "HEN!(nie aż tak daleko)", Galeria Sztuki Współczesnej MD_S, Wrocław 2023 - "Warsztat plastyczny na Wyspie R17", MDK Śródmieście, Wrocław
"1"

Olej na płótnie, 55x60 cm, 2025
Dzieło jest częścią cyklu, w którym artysta przedstawia diabła. Nie jest to jednak diabeł antropomorficzny, religijny. Artystę interesuje nieopanowany, mistyczny aspekt natury, która od zarania dziejów wywoływała strach swoją nieprzebadalnością i tajemniczością. Gabriel wybiera las jako miejsce potencjalnie niebezpieczne - miejsce, w którym odbywały się sabaty czarownic, odbywały się pogańskie obrzędy. Natura w obrazie „1” przybiera kształt bliżej nieokreślonej kreatury. Charakterystycznie wygięta gałąź przywodzi na myśl kształt oka, które podczas pobytu w lesie wzmacnia strach bycia obserwowanym. Obraz malowany jest swobodnie, długimi pociągnięciami pędzla. Utrzymany jest w odcieniach brązów, szarości i czerni.
The artwork is a part of series of paintings in which the artist depictures the devil. Yet it isn’t an anthropomorphic, religious devil. The artist is interested in uncontrollable, mystical aspect of the nature which is, since the dawn of time, evoking fear due to its incomprehensibility and mystery. Gabriel chose the forest as a place potentially dangerous – a place where witches' sabbath and pagan rituals had been taking place. The nature in the painting ,,1” takes the shape of an undefined creature. A branch that is bent in characteristic way brings to mind the shape of an eye, which, while being in the woods, enhances the fear of being observed. The painting is created casually, with long brushstrokes. Maintained in the bronze, grey and dark colours.
"2"

Olej na płótnie, 55x60 cm, 2025
Obraz przedstawia dynamiczną, organiczną formę o silnie ekspresyjnej kompozycji. Centralnym punktem jest jasny kształt, z którego rozchodzą się ciemne, rozgałęzione struktury – przywodzące na myśl korzenie. Formy te zdają się pulsować i poruszać, co wprowadza wrażenie ruchu i napięcia. Artysta zastosował miękkie, rozmyte przejścia tonalne, operując impastem i wyraźną fakturą farby. Dynamiczne pociągnięcia pędzla oraz kontrast między ciemnymi i jasnymi partiami tworzą dramatyzm kompozycji. Zastosowano też subtelne sfumato, które rozmywa granice między formami, potęgując ich nieuchwytność oraz technikę grisaille. Obraz utrzymany jest w ciemnej, ziemistej palecie – dominują czernie, brązy, z jednym jaśniejszym akcentem w centrum.
The painting presents a dynamic, organic form within a strong, expressive composition. Central point is a bright shape from which radiate dark, “branched” structures – evoking associations with roots. These forms seem to pulse and move, creating a sense of motion and tension. The artist achieved soft, blurred tonal transitions, using impasto and a distinct paint texture. Dynamic brushstrokes and the contrast between light and dark areas create a dramatic nature in the composition. Subtle sfumato was also used, blurring the boundaries between forms and enhancing their elusiveness alongside the grisaille technique. The work is maintained in a dark, earthy palette – dominated by blacks and browns with a single brighter accent in the centre.